Keine exakte Übersetzung gefunden für ضرر نفسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch ضرر نفسي

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tamamen üzerimde psikolojik zararları var.
    هو يسبب ضرر نفسي هائل لي.
  • Ama abisini ölürken izlemenin... ...vereceği psikolojik zarar... ...biraz iz bırakabilir.
    ولكن الضرر النفسي الذي سيعود ... عليها عندما تري اخاها يموت . ربما سيترك بعض العلامات
  • Ama abisini ölürken izlemenin... ...vereceği psikolojik zarar... ...biraz iz bırakabilir.
    ولكن الضرر النفسي لمشاهدة شقيقها .يموت لابُد وأن يترك ندبات قليلة
  • Yaşıtların yetişkin biriyle birlikte olmanın... ...bir tür zafer olduğunu düşünseler de, bu yine de kötüye kullanılma... ...ve bunun verdiği psikolojik hasar çok büyük olabilir.
    بالرغم أنْ زملائك يرون أنْ ممارسة الجنس مع البالغين نوعًا ما من النصر لكنّه يبقى مؤذي جسديًا والضرر النفسي قد يكون بالغ
  • Derideki kimyasal hasar burun deliklerinde de var.
    نفس الضرر الكيميائى للجلد موجود ايضا حول انفها
  • Bu soruyu ben de bir kere sormuştum.
    فظننت ما الضرر الذي سيحصله؟ سالت نفس السؤال مرة
  • Küçük bir bırağın hemen hemen büyük bir bıçak kadar zarar verebileceğini biliyor muydun?
    هل تعرف بأن السكين الصغير يستطيع أن يسبب نفس ضرر السكين الكبير
  • Bu yara haltercilerin çok ağır kaldırdıklarında karşılaştıkları yarayla aynı.
    هذا نفس الضرر الذي يعانيه رافعوا الأثقال عندما يرفعون حمولة زائدة
  • Artık kim nankörlük ederse nankörlüğü kendi zararınadır . Kafirlerin küfrü , Rableri yanında ( kendilerine ) gazabdan başka bir şey artırmaz ; kafirlerin küfrü , ( kendilerine ) ziyandan başka bir şey artırmaz .
    الله هو الذي جعلكم -أيها الناس- يَخْلُف بعضكم بعضًا في الأرض ، فمن جحد وحدانية الله منكم فعلى نفسه ضرره وكفره ولا يزيد الكافرين كفرهم عند ربهم إلا بغضًا وغضبًا ، ولا يزيدهم كفرهم بالله إلا ضلالا وهلاكًا .
  • Öyleyse kim inkar ederse , artık inkarı kendi aleyhinedir . Rableri Katında kafir olanlara kendi inkarları gazabtan başkasını arttırmaz ve kafir olanlara kendi inkarları kayıptan başkasını arttırmaz .
    الله هو الذي جعلكم -أيها الناس- يَخْلُف بعضكم بعضًا في الأرض ، فمن جحد وحدانية الله منكم فعلى نفسه ضرره وكفره ولا يزيد الكافرين كفرهم عند ربهم إلا بغضًا وغضبًا ، ولا يزيدهم كفرهم بالله إلا ضلالا وهلاكًا .